Skip to content
조회 수 7203 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

구절 : 창세기 3:17

<영어성경>

Take a walk in every direction and explore the new possessions I am giving you. (nlt)

Arise , walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. (kjv)

Now walk back and forth across the land, because I am giving it to you. (cev)

<한글성경>

17 너는 일어나 그 땅을 종과 횡으로 두루 다녀 보라 내가 그것을 네게 주리라 (개역개정)

17 너는 일어나 그 땅을 종과 횡으로 행하여 보라 내가 그것을 네게 주리라 (개역한글)

17 내가 이 땅을 너에게 주니, 너는 가서, 길이로도 걸어 보고, 너비로도 걸어 보아라." (표준새번역)
17
내가 이 땅을 너에게 주니, 너는 가서, 길이로도 걸어 보고, 너비로도 걸어 보아라." (새번역)
17
어서 이 땅을 두루 돌아 보아라. 내가 이 땅을 너에게 주리라." (공동번역)
17
어서 이 땅을 두루 돌아보아라. 내가 이 땅을 너에게 주리라." (공동번역 개정판)


이 한구 절만 보았기 때문에 전후 문맥은 보지 않았다...(참고)

영어 성경은 kjv가 좋아 보인다. 땅이라는 단어가 들어가 "land"가 있어 본래 성경의 의미가 다가온다.
문장이 길어서 일기 힘들어 보이기도 하지만, 오히려 이것이 길게 음미 할 수 있게 또 중요성을 파악함으로써 그 의미가 더 내게 다가왔다. 하지만 you thee로 사용됨은 조금 어렵게 느껴지기도 하지만, 익숙해지면 괜찮아 보인다.

한글 성경도 마찬가지로 "땅을 두루 돌아보아라"라 보다는 "길이로도 걸어보고, 너비로도 걸어보아라"가 의미가 더 와 닿는다.

영어 성경은 kjv가 한글 성경은 개역한글과 표준새번역, 새번역이 그 의미가 잘 돼있어 보인다.

종과 횡이 한자로 되어 조금 아쉽기는 하다.

나에게도 하나님께서 명령을 하시고 내가 그 것을 따를 수 있는 힘이 있기를 바란다. 모든 믿는 이들에게도...

그렇게 되기를 기도한다.

오후 3:00 2008-08-17

?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
9 연예인이 읽어주는 성경 어플. admin 2017.06.26 32
8 디모데후서 1장 7절 “하나님께서 우리에게 주시는 것은 두려움이 아니라 오직 능력과 사랑과 근신하는 마음이라” 1 admin 2017.06.22 40
7 Guard your heart. - Proverbs 4:23 admin 2016.09.18 38
6 자신감. admin 2015.03.11 906
» 창세기 3:17절 각 성경 버젼의 구절 비교 admin 2012.12.23 7203
4 산업공학 - 효율성에 대해서... admin 2012.10.22 32
3 100주년 기념교회 설교 말씀. 예배. admin 2012.05.22 10763
2 갓피플_매거진_8월호_신보라_인터뷰 admin 2012.04.09 11050
1 로마서 12장 admin 2012.03.23 8146
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

Recent Articles

ZABJI

Powered by ZABJI @copyright

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소